150多年前的太平洋铁路有可口可乐吗《沉默的道钉》剧本围读揪出穿帮台词

posted in: 主页 | 0

华艺表演艺术中心原创话剧《沉默的道钉》的导演团队,以严谨细致的专业精神组织了多场剧本围读。通过将话剧台词文本从“纸上呈现”转化为“口头演说”的关键环节,理解剧本故事逻辑、角色情感、台词表达等基础问题,也为后续排练定调和掌控确认全剧时长。下图是出品人陈建萍(右)、导演曾春晖(左)、艺术指导、主演刘兴久老师和艺术总监卢小燕(下图2)在围读现场。

这部话剧呈现的是150多年前铁路华工的生存历史。加盟本次演出的有许多年轻演员,生活经历所限,对当年祖先的历史认知和生活感受有不小的距离。导演曾春晖在组织演员围读的时候,除了按专业常规从围读中发现表达障碍、节奏失衡、潜台词认知偏差等常规问题之外,还非常注重研判每一句台词的年代色彩,过滤历史常识错误和语言风格跳时代的偏差。下图是导演曾春晖(下图1)和演员们在认真围读剧本。

演员集体围读时,一句和饮料有关的台词中“可乐”这个词的出现,立刻引起了大家的警觉。经搜索验证,可口可乐作为饮料在美国市场出现的年份,要晚于太平洋铁路建造时约十七年左右。一个明显违背历史常识的穿帮台词,在严谨细致的围读中被揪了出来。导演反馈给编剧后立即修正为啤酒。编剧说,严谨的导演和演员细致的围读,对每一个细节和台词的苛求,是对一台艺术再现历史的话剧最好的爱护。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *